How to use "troveremo una soluzione" in sentences:
Non lo so, troveremo una soluzione.
I don't know, we'll figure it out.
Se affrontiamo la cosa da adulti, se io mi comporto da adulto e tu ti comporti da adulta, ed entrambi ci comportiamo da adulti, troveremo una soluzione da adulti che garantisca adultità.
As long as we handle this in a mature way. As long as I'm mature about it, you're mature about it, both of us are mature, we can achieve a certain maturation that guarantees maturiosity.
Qualsiasi cosa sia, troveremo una soluzione.
You know what? No matter what it is, we're gonna work it out.
Te lo prometto, troveremo una soluzione per te.
I promise you, Sam. We'll come up with something for you.
Ok, d'accordo, Simon, lasciala andare e dopo troveremo una soluzione, ok?
Okay. Just let her go... we can figure something out, okay?
lnsieme troveremo una soluzione e non ti farà più male.
Between the two of us we'll find the answer and it won't hurt anymore.
E se Jorge è dawero tuo figlio, troveremo una soluzione.
And if Jorge really is your son, then we will make it work.
Troveremo una soluzione per i soldi.
We'll work something out with the money.
E' un gran gesto, ma troveremo una soluzione.
Well, that'd make it a large gesture, but, uh, we'll work something out.
Sono scappato via dalla rabbia, ma... sono certo che con la dottoressa Reid troveremo una soluzione.
I was so frustrated, I took off. But with Dr Reid here, I know we're gonna get to the bottom of things.
Lo so, figliolo, e troveremo una soluzione.
I know that, son, and we're gonna figure it out.
Ok, ognuna di noi ha delle scuse, ma troveremo una soluzione.
Okay, we all have our excuses, But we gotta figure something out.
Faro' una riunione, troveremo una soluzione prima di finire tutti ammazzati.
Call a meeting, figure something outbefore we all kill each other.
Sono sicuro che troveremo una soluzione.
I'm sure we can sort something out.
Invece no, o almeno non finche' non troveremo una soluzione che possa funzionare.
No, it's not. Not until we come up with something that might work.
Stasera passo da te... e troveremo una soluzione, d'accordo?
I'll drop by tonight, and we'll figure all of this out, OK?
Non lo so, ma in qualche modo troveremo una soluzione.
Uh, I don't know, uh, but we will figure something out.
Troveremo una soluzione... e anche tu.
We can figure it out. So can you.
Beh, certo, sì, troveremo una soluzione.
Well, sure, yeah, we can work something out.
Troveremo una soluzione, però non adesso.
And we'll figure it out, but I can't right now.
Mi occupero' io di Dearing, troveremo una soluzione.
I'll deal with Dearing, figure it all out.
Troveremo una soluzione vantaggiosa per entrambe le parti.
We're gonna find us a win-win.
Ti serve un posto per stare nascosto finché non troveremo una soluzione.
You need to find a place to lay low till we can figure this out.
Ci sono qui io ora, troveremo una soluzione.
I'm with you, we'll figure it out.
Troveremo una soluzione, ma questa macchina non e' ancora pronta.
We'll figure out a way, but this machine, it isn't ready yet.
Non fare così, ti prepariamo il divano e troveremo una soluzione domani mattina.
We'll make up the couch for you and figure out something in the morning.
Siamo troppo giovani per affrontare queti problemi. ma loro continuano a sbucarci davanti... finche', finalmente, non troveremo una soluzione.
We're much too young to deal with these problems... but they keep thrusting themselves on us... until, finally, we're forced to think up a solution.
Troveremo una soluzione. Te lo prometto.
We'll figure something out, I promise.
Se non ci riesce, troveremo una soluzione.
Then if she doesn't, we figure it out.
Gli parlerò... e troveremo una soluzione.
I will talk to him and we will work this out.
Ok, è molto strana, ma troveremo una soluzione.
OK, it's a lot weird, but we'll figure it out.
Chiamo Jones e troveremo una soluzione per far ammettere all'asta questa bottiglia.
I'll call jones And figure out a way to get this bottle into the auction.
Domani sera la sorveglierò e troveremo una soluzione.
I'll stake her out tomorrow and get to the bottom of it.
Piccolo, se questo e' cio' che senti di dover fare, troveremo una soluzione.
Baby, if this is what you need to do, we'll figure it out.
Non mi importa quanto difficile sara' o quanto ci vorra', troveremo una soluzione.
I don't care how hard we have to work or how long. - We will find our answers.
Ha gia' fatto quattro fusioni, quindi troveremo una soluzione a lungo termine.
He's had four fusions already, so we're really going for a long-term solution.
Per il resto, troveremo una soluzione.
I don't know, we can figure all that other stuff out.
Comunque vada stasera, ti prometto che troveremo una soluzione.
No matter what happens tonight, I promise you, we are gonna figure this thing out.
Parlerò con Roy Aass e gli altri e troveremo una soluzione.
I'll have a word with As and the guys and come up with a solution.
Troveremo una soluzione, come abbiamo sempre fatto.
We'll figure out a way around it, like we always do.
Solo tu e io lo sapremo, e troveremo una soluzione.
Just you and I will know, and we'll figure it out.
Troveremo una soluzione, non si preoccupi.
We'll figure something out. Don't worry.
Eric ed io troveremo una soluzione.
Eric and I are going to put a stop to this, okay?
2.2050988674164s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?